Page 42 - Poland_100_SPA
P. 42

ZIMA



                                                                      WINTER
                P                                                        T


                   Prawdziwa biała zamieć najszybciej zjawia się wƒgórach.
                                                                          The real, white blizzard arrives first in the mountains. The
                                                                          early snow looks most impressive in the leafy forests of
                   Pierwszy śnieg najefektowniej wygląda wƒliściastych la-
                   sach pogórza iƒregla dolnego, gdzie osiada na jeszcze
                                                                          it lies on any colourful leaves still to be found on the
                   nieopadłych, barwnych liściach. Późniejsze opady iƒpozostałe   the foothills and lower parts of mountain forests where
                   produkty kondensacji pary wodnej ozdabiają świat na wiele   trees. Later snowfalls and condensed water vapour
                                                                          as it freezes decorate this snow filled world in many
                   sposobów. Zacinający mokry śnieg przy spadającej tem-  different forms. Wet snow whipped up by the wind
                   peraturze przymarza do pni drzew, zamieniając je wƒjednos-  at the teperature falls sticks to tree trunks transfroming
                   tronnie otynkowane kolumny. Okiść najbardziej wyraziście   them int on-sided plastered columns. Snow packing
                   dekoruje krajobraz górskich lesistych stoków, ale wƒwyższych   an accumulation o wet, heavy snow on the braches of
                   partiach niebywałą, wręcz drapieżną ozdobą bywa szreń,   trees causes great damage in the stand of trees which
                   tworząca na drzewkach coś wƒrodzaju postrzępionych, sre-  decorate the landscapre of mountain forests on their
                   brnych chorągwi.                                       upper slopes. The covering of ice forms an unusual,
                                                                          literally predatory decoration, with sharp, silver icicles
                                                                          on the trees.
                   Konkurentką wƒozdabianiu krajobrazu jest zamarzająca mgła
                   tworząca szadź. Potrafi tak zmienić krajobraz, że trudno się
                   wƒnim odnaleźć. Bywa też, że zamarzający deszcz zamknie   Freezing mist forming hard rime is further competition
                                                                          in the decoration of the wintry landscape. This mist is
                   gałązki iƒźdźbła wƒnieomalże szklanych opakowaniach. Coś   quite capable of hiding from view any panoram awe
                   takiego następuje też wƒpobliżu górskich potoków. Te   had noted on our way through the mountains. The
                   najbardziej wartki długo nie poddają się mrozom, ale ich   freesing rain that falls captures twigs and blades of graff
                   rozbryzgi na pobliskich gałązkach tworzą kolekcje lodowych   in glass-like clumps of ice. You will see this happening
                   niby-rzeźb.                                            beside mountain streams. The more rapid ones do not
                                                                          surrender to the chilling temperatures and send their
                   Na świeżym śniegu dobrze widać tropy dużych zwierząt.   waters splashing onto the banks and buskes crating an
                   Pewnie dlatego jelenie, sarny iƒłosie przy wyżowej,    assembly of outrageous scultputres in ice and frost.
                   słonecznej pogodzie wolą kryć się wƒgąszczach iƒsą mniej
                   ruchliwe. Aƒjeżeli już muszą przebyć otwartą przestrzeń,   Traces of larger animals are quite visible in fresh snow
                   czynią to niezwykle szybko, jak gdyby wƒpanice. Najwyraźniej   and this is probably why deer, roe-deer and elk prefer
                                                                          to hide in the forest depths and move about less during
                   nie chcą być zbyt widoczne dla drapieżników.           any clear, sunny weather. And if they are caught in open
                                                                          areas they promptly, as if in panic, flee into the shelter
                   Zimowe życie najchętniej skupia się nad wodą. Oparzeliska,   of any trees. More than likely they do not want to be
                   czyli niezamarzające partie wód, ściągają dziesiątki zimujących   spotted by hungry predators.
                92                                                                                   .SPA.
                          P 100 B SPA                                                                     93






          90-95_WSTEP_ZIMA_wlasciwy_plik.indd   92                                                                2018-01-02   23:32:24
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47