Page 84 - Polska_na_Zdrowie
P. 84
BUSKO-ZDRÓJ
City of the sun Stadt der Sonne
For over 180 years, Busko-Zdrój has been a well-known balneo- Busko-Zdrój ist seit über 180 Jahren ein bekanntes balneologisches
logical center that combines a rich health tradition with a modern Zentrum, das eine reiche Kurtradition mit einem modernen SPA-Zen-
SPA centre. In addition to historical buildings there is the climate trum verbindet. Neben historischen Gebäuden, die die Atmosphäre
and the history of past years and there is no shortage of up to date der vergangenen Jahre widerspiegeln, gibt es keinen Mangel an
public spaces and fully modern facilities, to which each year more renovierten öffentlichen Räumen und komplett modernen Objekten,
than 70 thousand guests and tourists visit. die jedes Jahr von über 70.000 Menschen genutzt werden.
Busko-Zdrój is called the city of the sun and is one of the warm- Busko-Zdrój wird als Sonnenstadt bezeichnet und ist einer der wärm-
est places in Poland. It lies on the slopes of the Garbu Pińczowski sten Orte in Polen. Es liegt an den Böschungen des Pińczowski-
(Pińczowski Hump), near the Nida River. Leaving urban build- Buckels in der Nähe des Flusses Nida. Wir verlassen urbane Ge-
ings, we move into the magical world of hills, karst forms and bäude und bewegen uns in die magische Welt der Hügel,
steppe grasslands. It is thanks to this location that the mineral Gipsinselbergen und Steppenrasen. Dank dieses Standortes ist der
salts and sulphur in the groundwater are so important here. Anteil von Mineralsalzen und Schwefel im Grundwasser hier so groß.
The establishment of the health resort dates back to 1836, Die Gründung des Kurorts wird auf das Jahr 1836 datiert, als hier
when the Łazienki was opened here. But the local population Łazienki eröffnet wurde. Die örtliche Bevölkerung wusste jedoch
knew the healing properties of their waters long before that. schon lange vor der Gründung des Kurorts über die heilenden Eigen-
Today, Busko-Zdrój is a modern resort, whose foundation is not schaften der örtlichen Gewässer. Heute ist Busko-Zdrój ein moderner
only health treatments, but also the Wellness and SPA services Kurort, dessen Basis nicht nur die Kurbehandlung ist, sondern auch
of our modern times. The commune invests in environmental die Wellness- und SPA-Dienstleistungen, die der Zeit entsprechen.
protection with a great commitment in eco-friendly LED street Die Gemeinde investiert sehr viel in den Umweltschutz: in umweltfre-
lighting, solar technologies and photovoltaics. undlicher LED-Straßenbeleuchtung, Solartechnik oder Photovoltaik.
The basic element of the health resort cures conducted in Die Basis der in Busko-Zdrój durchgeführten Heil-Behandlung ist
Busko-Zdrój is the sulphide water extracted from 11 springs. das aus 11 Entnahmestellen gewonnene Sulfidwasser. Bei einem Spa-
Strolling through the SPA pavilions, it is impossible not to sense ziergang durch die Brunnen-Pavillons ist es unmöglich, den spezifis-
the specific smell of sulphur, which in Busko is used for baths, chen Schwefelgeruch nicht zu riechen, der in Busko für Bäder, Um-
wraps, drinking cures and mouthwash. You can try it in many schlägen, Trinkkuren oder Mundwasser verwendet wird. Man kann
places, among them the pump room in the Sanatorium Marconi es unter anderem in der Trinkhalle des Sanatoriums Marconi auspro-
– a historical building located in the heart of the SPA Park. bieren – einem historischen Gebäude im Herzen des Kurparks.
Busko-Zdrój is also a thriving cultural centre and loved clas- Busko-Zdrój ist auch ein blühendes Kulturzentrum. Die Stadt, dank
sical music thanks to the prodigious help of the opera singer der großartigen Landmännin, die Opernsängerin Krystyna Jamroz
who comes from Busko-Zdrój, Krystyna Jamroz. The Inter- verliebte sich vor allem in die klassische Musik. Das internationale
national Music Festival of her name, held at the turn of June Musikfestival ihres Namens, das an der Wende von Juni und Juli stat-
and July, is complemented by annual events of a similar na- tfindet, wird durch jährliche Veranstaltungen ähnlicher Art ergänzt:
ture: “Summer with Chopin” (July / August), the international “Sommer mit Chopin” (Juli/August), internationaler K. Tkaczewski-
piano competition named after K. Tkaczewski (August) and Klavierwettbewerb (August) oder Roma Owsińskas Gesangswork-
Roma Owsińska’s vocal workshops (August). And if you want to shops (August). Und wer sehen will, wie die Bewohner spielen und
see how the inhabitants of the town perform and take part in an den Veranstaltungen verbunden mit der Busko-Tagen teilne-
events during Dni Buska (Busko Days) come on the last week- hmen, sollte am letzten Augustwochenende kommen.
end of August.
84 www.SPAeden.pl P 85 85
Polska na Zdrowieolska na Zdrowie
82-85_Busko_Zdroj_PnZ_KS.indd 84 2018-12-12 23:06:21