Page 100 - Polska_na_Zdrowie
P. 100
UZDROWISKA NIZINNE ŚWIERADÓW-ZDRÓJ
Siarczkowa woda życia
Sulfur water of life
Schwefelwasser des Lebens
Unikatowe na skalę światową wody siarczkowe są bezspornie
SOLEC-ZDRÓJ największym bogactwem Solca-Zdroju. Do odwiedzenia tego urokliwego
zakątka Polski zachęcają też czyste środowisko i bogata infrastruktura.
U The unique sulfide waters on the world scale are Das weltweit einzigartige Sulfidwasser ist
Uzdrowiskowo o prawie 200-letniej hi-
storii dysponuje najlepszymi na świecie
zweifellos der größte Reichtum von So-
undoubtedly the greatest wealth of Solec-Zdrój.
wodami siarkowymi. Na bazie tej wody
funkcjonują obiekty uzdrowiskowe A clean environment and rich infrastructure also lec-Zdrój. Eine saubere Umgebung und
eine reichhaltige Infrastruktur ermutigen
encourage you to visit this charming corner of
i hotelowo-sanatoryjne oferujące za- Poland. Sie auch dazu, diese reizvolle Ecke Polens
biegi medical i SPA, a nawet kompleks The health resort with almost 200 years of hi- zu besuchen.
basenów mineralnych z aquaparkiem. story has the best sulfuric water in the world. On Der Kurort mit fast 200 Jahren Geschichte
Na komfort wypoczynku pozytywny the basis of this water, there are spa and hotel verfügt über das beste Schwefelwasser der
wpływ ma położenie obiektów, w są- and sanatorium facilities offering medical and Welt. Auf der Grundlage dieses Wassers
siedztwie parku zdrojowego oraz lasu, spa treatments, and even a complex of mineral gibt es Spa- und Hotel- und Sanatorium-
w którym wytyczono edukacyjne ścieżki pools with an aquapark. The comfort of leisure seinrichtungen, die medizinische und Well-
przyrodniczo-leśne. Nieopodal zloka- is positively influenced by the location of the nessanwendungen anbieten, und sogar
lizowany jest też zbiornik rekreacyjny, facilities, in the vicinity of the spa park and the einen Komplex von Mineralpools mit einem
który stanowi nie lada atrakcję turystycz- forest, where educational paths for nature and Aquapark. Der Komfort der Freizeit wird
ną. Wielkim powodzeniem wśród ku- forests have been laid out. Nearby there is also a durch die Lage der Einrichtungen in der
racjuszy, wczasowiczów i mieszkańców recreational tank, which is a real tourist attraction. Nähe des Kurparks und des Waldes positiv
cieszą się Baseny Mineralne, które poza The Mineral Pools enjoy great popularity among beeinflusst, wo Lehrpfade für Natur und
tradycyjnymi atrakcjami gwarantują guests, tourists and residents, which besides Wald angelegt wurden. In der Nähe befin-
również kąpiele w wodzie siarczkowej. traditional attractions also guarantee bathing in det sich auch ein Erholungsbecken, das eine
W Solcu-Zdroju można znaleźć niepo- sulphurous water. In Solec-Zdrój you can find echte Touristenattraktion ist. Von großem
wtarzalną atmosferę i sprzyjający klimat a unique atmosphere and a favorable climate Interesse sind Mineralpools, die das Baden
zarówno dla leczenia, jak i wypoczynku. for both treatment and relaxation. in schwefelhaltigem Wasser garantieren.
PROFIL LECZNICZY
l choroby ortopedyczno-urazowe
l choroby układu nerwowego
l choroby reumatologiczne
l osteoporoza
l choroby skóry
HEALING PROFILE
l orthopedic and traumatic diseases
l diseases of the nervous system
l rheumatic diseases
l osteoporosis
l skin diseases
HEILUNGSPROFIL
l orthopädische und traumatische
Krankheiten
l Erkrankungen des Nervensystems
l rheumatische Erkrankungen
l Osteoporose
l Hautkrankheiten fot. Baseny Mineralne
100 www.SPAeden.pl Polska na Zdrowie 101
100-103_SOLEC-ZDROJ_SIARKA.indd 100 2018-12-13 20:39:20